Soviet-Empire.com U.S.S.R. and communism historical discussion.
[ Active ]
[ Login ]
Log-in to remove these advertisements.

How do you write it?

POST REPLY
User avatar
Soviet cogitations: 866
Defected to the U.S.S.R.: 05 Mar 2003, 16:07
Komsomol
Post 17 Jun 2004, 16:29
I mean the real name of comrade Stalin. Is it Dzhugashvili/Jugashvili/Djugashvili or maybe something completely different? I need to know this for sure...
Image
Soviet cogitations: 775
Defected to the U.S.S.R.: 22 Feb 2004, 19:28
Komsomol
Post 17 Jun 2004, 17:16
Iosif Vissarionovich Dzhugashvili[/quote]
Image

Victory to communism!!!
User avatar
Soviet cogitations: 866
Defected to the U.S.S.R.: 05 Mar 2003, 16:07
Komsomol
Post 17 Jun 2004, 18:01
Now I wonder if they write the same in America?

BTW, if anyone wants to hear translations of Russian surnames, I'm at your disposal!
Image
Soviet cogitations: 1526
Defected to the U.S.S.R.: 24 Jan 2004, 10:30
Party Member
Post 17 Jun 2004, 22:43
Ιωσήφ Βησσαριόνοβιτς Τζουγκασβίλι-Στάλιν
Iosif Vissarionovits Dzugkasvili-Stalin
Image
Soviet cogitations: 1215
Defected to the U.S.S.R.: 04 Aug 2004, 16:42
Party Member
Post 18 Jun 2004, 00:05
yep but he is Georigan we have to find the name written in Georgian!
Image
User avatar
Soviet cogitations: 873
Defected to the U.S.S.R.: 05 Jun 2004, 18:45
Komsomol
Post 04 Jul 2004, 04:46
Why did he go by Stalin?

-PDO
It's Cascadia, bitch.
Soviet cogitations: 1445
Defected to the U.S.S.R.: 24 Mar 2003, 19:17
Unperson
Post 05 Jul 2004, 23:02
Oh, what an idiotic statement!

Stalin is not Georgian, he is Osetinian!

Today, South Osetia is located in Georgia, but today it wants to be free and join Russian North Osetia.
Soviet cogitations: 404
Defected to the U.S.S.R.: 02 Jun 2004, 19:56
Komsomol
Post 07 Jul 2004, 02:08
he was saying in those days it was all Georgia chern.
Stalin means man of steel or something like that.
Your my new Kommie Komrade, Komrade
Soviet cogitations: 1445
Defected to the U.S.S.R.: 24 Mar 2003, 19:17
Unperson
Post 08 Jul 2004, 05:15
Magnum PI wrote:
he was saying in those days it was all Georgia chern.
Stalin means man of steel or something like that.



You watch too much Hollywood.

1.Osetians and Georgians are different cultures.

2."Stalin" is not "Man of Steel". If you translate "Stalin" as "Man of Steel", you need to translate "Lenin" as "Man of Lazyness".
User avatar
Soviet cogitations: 4177
Defected to the U.S.S.R.: 18 Sep 2004, 16:21
Politburo
Post 19 May 2005, 23:16
ComradeQSP wrote:
Why did he go by Stalin?

-PDO

Initially, he went by the nom de guerre of 'Koba'. Even towards the end of his life, his closest comrades would call him 'Koba' rather than 'Stalin'. The use of pseudonyms developed during the pre-Revolutionary period when the Bolshevik Party was a persecuted, underground organisation. It would not have been a good idea for the leadership to use their real names. After the Revolution, the pseudonyms stuck. Besides, 'Stalin' sounds a hell of a lot better than 'Dzhugashvili'.
"Comrade Lenin left us a great legacy, and we fucкed it up." - Josef Stalin
Image
User avatar
Soviet cogitations: 739
Defected to the U.S.S.R.: 26 Feb 2004, 03:15
Komsomol
Post 21 May 2005, 22:01
@ interrupt_00h: You need to calm the frag down man. Not everybody is a freaking genius in Russian geography and I highly doubt that you are either. Quit acting so big and tall.

[Anna Ulyanova edit] No personal attacks please, it's against forum rules.
Image
Soviet cogitations: 1675
Defected to the U.S.S.R.: 28 Jun 2004, 19:28
Party Member
Post 22 May 2005, 00:53
Rastaman33, you might want to check the date on which he wrote that, and realize that he is permanently banned.
User avatar
Soviet cogitations: 4177
Defected to the U.S.S.R.: 18 Sep 2004, 16:21
Politburo
Post 22 May 2005, 02:22
It's really my fault for bumping an old thread. I was browsing the forum and didn't check the date carefully enough. My bad.
"Comrade Lenin left us a great legacy, and we fucкed it up." - Josef Stalin
Image
Soviet cogitations: 2775
Defected to the U.S.S.R.: 27 Sep 2004, 23:23
Party Bureaucrat
Post 22 May 2005, 14:45
Stalin meant "man of steel" or something like that. Lenin mean "man of the Len (river)" cause he came from the Len river or something like that. and isn't what Antartis wrote greek?

Stalin is written like this:
Image

second word on the bottom of the poster. the one that starts: CTA
Whoppee for Comrade Sergei.
Soviet cogitations: 1675
Defected to the U.S.S.R.: 28 Jun 2004, 19:28
Party Member
Post 22 May 2005, 16:47
Actually, interrupt was *cringe* correct when he said that Lenin would have been translated as "man of laziness". "Stal" is the Russian word for steel, and "Len" is the Russian word for laziness.
User avatar
Soviet cogitations: 4177
Defected to the U.S.S.R.: 18 Sep 2004, 16:21
Politburo
Post 22 May 2005, 20:50
Comrade Sergei wrote:
Image


"Beloved Stalin - the happiness of the people!"
"Comrade Lenin left us a great legacy, and we fucкed it up." - Josef Stalin
Image
User avatar
Soviet cogitations: 2940
Defected to the U.S.S.R.: 19 Jul 2004, 16:21
Party Bureaucrat
Post 23 May 2005, 17:17
Rastaman was to busy puffing away on his spliff to notice the date had expired on interrupt.
Image


The future belongs to those of us still willing to get our hands dirty!
-Kaptn K
[+-]
Soviet cogitations: 112
Defected to the U.S.S.R.: 15 Nov 2003, 17:20
Pioneer
Post 31 May 2005, 11:09
Hello,

There it is in Georgian and Russian:
Image


Quote:
2."Stalin" is not "Man of Steel". If you translate "Stalin" as "Man of Steel", you need to translate "Lenin" as "Man of Lazyness".

Quote:
Actually, interrupt was *cringe* correct when he said that Lenin would have been translated as "man of laziness". "Stal" is the Russian word for steel, and "Len" is the Russian word for laziness.

Stalin is "man of steel", and Lenin is not "man of lazyness" but "man of the Lena", the long river that goes through Siberia where the Tzarist regime exiled him.
One for all and all for one / United we win, divided we fall
User avatar
Soviet cogitations: 1598
Defected to the U.S.S.R.: 23 Feb 2004, 22:46
Party Member
Post 31 May 2005, 15:00
That poster always makes me think: STALIN: LIVE IN CONCERT!
Comrade Andrei Mazenov
2007 Winner of Soviet-Empire's A View to Kilt Award

Image
Soviet cogitations: 1675
Defected to the U.S.S.R.: 28 Jun 2004, 19:28
Party Member
Post 31 May 2005, 20:53
Quote:
Stalin is "man of steel", and Lenin is not "man of lazyness" but "man of the Lena", the long river that goes through Siberia where the Tzarist regime exiled him.


It's not really known that that's where he necessarily derived his pseudonym from. Also, I was only saying that that's what it would be IF you were translating it the same way as Stalin's name.
Alternative Display:
Mobile view
More Forums: The History Forum. The UK Politics Forum.
© 2000- Soviet-Empire.com. Privacy.